Послание Римлянам
Глава 16
1 Представляю вам Фиву, сестру вашу и служительницу\f + \fr 16:1\fr* \ft Возможно, Фива исполняла некое особое служение в своей церкви (была диакониссой), а возможно, речь идет о служении в самом широком понимании этого слова.\ft*\f* церкви Кенхрейской\f + \fr 16:1\fr* \ft Кенхрея – порт города Коринфа в Греции (расположен на восточной стороне Коринфского перешейка).\ft*\f*: 2 примите её так, как подобает людям святого Господнего народа принимать друг друга, и предоставьте ей всё, что может ей у вас понадобиться. Она и сама была радушной хозяйкой для многих, и для меня тоже. 3 Привет Приске и Акиле\f + \fr 16:3\fr* \ft Прискилла (сокращенно Приска) и Акила – христианская супружеская пара, вынужденная переехать из Рима в Коринф и помогавшая Павлу. О них рассказано в Деян 18.\ft*\f*, они вместе со мной трудились ради Христа Иисуса – 4 ради меня они рисковали собственной головой, и благодарен им не только я, но и все церкви из бывших язычников. 5 С ними приветствуйте и домашнюю их церковь\f + \fr 16:5\fr* \ft Домашняя церковь – видимо, община, собиравшаяся у них в доме.\ft*\f*. Привет любимому моему Эпенету, он стал первым плодом, который провинция Асия взрастила для Христа. 6 Привет Марии, она много потрудилась для вас. 7 Привет Андронику и Юнии\f + \fr 16:7\fr* \ft Об упомянутых здесь и далее людях практически ничего не известно. Юния могла быть супругой Андроника, но это имя могло быть на самом деле и мужским (Юний).\ft*\f*, моим соплеменникам\f + \fr 16:7\fr* \ft Соплеменникам – или: родственникам.\ft*\f*, они были со мной в заключении, они известны среди апостолов и стали Христовыми еще прежде меня. 8 Привет Амплиату, которого я люблю в Господе. 9 Привет Урбану, он трудился со мной ради Христа, и Стахию, которого я люблю. 10 Привет Апеллесу, вера его во Христа оказалась испытанной. Привет домашним Аристовула. 11 Привет соплеменнику\f + \fr 16:11\fr* \ft Соплеменнику – или: родственнику.\ft*\f* моему Иродиону. Привет тем из домашних Наркисса, кто верен Господу. 12 Привет Трифене и Трифосе, они потрудились для Господа. Привет возлюбленной Персиде, она много потрудилась для Господа. 13 Привет Руфу, которого избрал Господь, и его матери – она и мне мать. 14 Привет Асинкриту, Флегонту, Эрму, Патрову, Эрмию с их братьями. 15 Привет Филологу и Юлии, и Нирею с сестрой, и Олимпану со всей святой общиной. 16 Приветствуйте друг друга святым поцелуем! Вас приветствуют все церкви Христовы. 17 Призываю вас, братья, внимательно отнестись к людям, которые сеют среди вас расколы и заставляют отклониться от принятого учения. Таких людей нужно избегать, 18 они служат не Господу нашему Христу, а собственному животу. Гладкими и красивыми речами они сбивают с пути простодушные сердца. 19 Ваше послушание известно всем, так что я радуюсь за вас и желаю вам быть мудрыми в благих делах и не иметь никакого опыта в дурных. 20 И Бог, дарующий людям мир, вскоре бросит сатану вам под ноги. Благодать Господа нашего Иисуса с вами. 21 Приветствует вас Тимофей\f + \fr 16:21\fr* \ft Тимофей – явно тот самый, к кому обращены два Послания Тимофею. Его история рассказана в \+xt Деян 16–19\+xt*.\ft*\f*, он трудится вместе со мной, и соплеменники мои Луций, Ясон и Сосипатр\f + \fr 16:21\fr* \ft Возможно, это те самые люди, которые упомянуты в Деяниях: Луций (\+xt 13:1|ACT 13:1\+xt*), Ясон (\+xt 17:5-9|ACT 17:5\+xt*) и Сопатер (вариант имени Сосипатр, в \+xt 20:4|ACT 20:4\+xt*), но точно это не известно. Об этих людях и о тех, кто упомянут далее, у нас точных сведений нет.\ft*\f*. 22 Приветствую вас и я, Терций\f + \fr 16:22\fr* \ft Терций служил Павлу секретарем и записывал текст под его диктовку.\ft*\f*, под диктовку записавший это послание ради Господа. 23 Приветствует вас Гай, который так гостеприимно принял и меня (Павла), и всю церковь. Приветствует вас Эраст\f + \fr 16:23\fr* \ft Эраст, сотрудник Павла, упоминается в \+xt Деян 19:22 и 2 Тим 4:20\+xt*.\ft*\f*, городской казначей, и брат Кварт\f + \fr 16:23\fr* \ft О Кварте достоверно ничего не известно. В наиболее древних рукописях ст. 24 отсутствует.\ft*\f*.25 Слава Богу, Который может укрепить вашу веру в проповеданное мной Евангелие, весть об Иисусе Христе. Теперь открывается таинство: с древних времен оно было сокрыто, 26 а затем явилось в пророческих писаниях и вот по велению вечного Бога стало известным всем народам, чтобы они покорились вере. 27 Единому Мудрому Богу – через Христа Иисуса – слава во веки веков! Аминь.