Первая книга Ездры
Книги Эзры (старое написание – Ездры) и Неемии составлют сложное единство – они похожи по сюжету и композиционно, но у них много различий между собой. Они явно написаны разными авторами, а часть этих книг говорит об их главных героях от первого лица – возможно, авторами частично были сами Эзра и Неемия.
Действие происходит в конце VI – первой половине V вв. до н.э., хотя точные даты некоторых событий спорны. Вавилонскую империю сменила Персидская, она относится к покоренным народам гораздо терпимее и позволяет желающим иудеям вернуться на Родину и отстроить Иерусалим вместе с Храмом. Впрочем, как и в любой империи, в Персидской действуют противоречивые интересы самых разных чиновников и других людей. Иудея противодействуют прежде всего те, кто уже живет на этой земле (значительная их часть – переселенцы из других регионов империи). Строить приодится с оружием в руках.
Но дело не только в политических и административных проблемах. Народу Израиля предстоит заново выстроить отношения с Богом и найти свой путь в этом мире. Его направляют разные люди, но прежде всего – священник Эзра и книжник Неемия. Первый озабочен прежде всего возобновлением богослужения и чистотой исполнения ритуалов, а второй – чтением и исполнением Моисеева Закона. Именно эти два направления станут основой всей жизни Израиля после Вавилонского плена.
В русских переводах Библии первая из этих двух книг обычно называется Первой книгой Ездры (немного иное написание того же имени), потому что существует еще несколько книг, носящих его имя. В еврейскую Библию ни одна из них не вошла, в греческие и славянские, а затем и русские издания входят некоторые из них. Это уже книги совсем другого рода – в них от имени Эзры открываются тайны мироздания и даются пророчества о конце мира, в библейский канон они не входят.
Глава 1
1 В первый год правления персидского царя Кира✻ во исполнение слова Господня, сказанного Иеремией, Господь побудил персидского царя Кира провозгласить по всему своему царству устно и письменно: 2 «Так говорит Кир, царь персидский! Все царства земли подчинил мне Господь, Бог небесный, и теперь Он повелел мне построить Ему Храм в Иерусалиме, что в Иудее. 3 Кто есть среди вас из его народа – да пребудет ним его Бог! Пусть отправится теперь в Иерусалим, что в Иудее, и строит Храм Господу, Богу Израиля – тому Богу, Который в Иерусалиме. 4 И кто из этого народа остался жить в иных краях, где бы то ни было – пусть местные жители помогут ему серебром, золотом, разным добром, скотом и пожертвованиями на Храм Бога в Иерусалиме».
5 И поднялись главы отеческих родов Иуды и Вениамина✻, священники и левиты, и все, кого Бог побудил отправиться строить Храм Господень в Иерусалиме. 6 А все, кто вокруг, снабдили их серебряными и золотыми сосудами, разным добром, скотом и драгоценностями, помимо прочих пожертвований.
7 Царь Кир повелел принести храмовую утварь, которая была захвачена Навуходоносором в Иерусалиме и оставлена в храме его богов✻. 8 Эту утварь персидский царь Кир передал казначею Митредату, а тот вручил ее Шешбаццару, возглавлявшему иудеев. 9 Там насчитывалось тридцать золотых чанов, тысяча серебряных чанов, двадцать девять ножей, 10 тридцать золотых чаш, четыреста десять других✻, серебряных чаш и тысяча других предметов. 11 Всего там было пять тысяч четыреста предметов из золота и серебра, и всё это Шешбаццар взял с собой при возвращении изгнанников из Вавилона в Иерусалим.