Книга Есфири (Евр)

Книга Эсфири (старое написание – Есфири) повествует о жизни иудеев в Персиодской империи в V в. до н.э. Часть иудеев переселилась в Обетованную Землю, в Ханаан – о том, как они восстанавливали Иерусалим вместе с Храмом, рассказано в книгах Эзры и Неемии. Книга Эсфири повествуют о жизни тех, кто остался в иноязычном и зачастую очень недоброжелательном окружении.

По сути, перед нами первой в мировой истории рассказ о несостоявшейся попытке геноцида (хотя, разумеется, попытки геноцида, как успешные, так и не очень, предпринимались очень давно). И что еще характерно, это, может быть, первая в мировой истории книга, где спасительницей целого народа выступает жинщина.

В предшествующих библейских книгах, вошедших в это издание, действовали в основном мужчины. И в мире Эсфири всё решают, казалось бы, именно они, это совершенно патриархальный мир, о чем нам так ярко рассказано в первой же главе книги. Но без женщины ничего бы не получилось – причем без женщины, которая действует очень мягко, по-женски.

Книга Эсфири существует и в древнегреческом переводе, который значительно длиннее древнееврейского варианта, который переведен здесь. В него добавлена предыстория о том, как Мордехай предотвратил заговор, многие исторические документы и молитвы. А в еврейской версии этой книги… ни разу не упомянут Бог – больше таких примеров в Библии нет. Если взять ее отдельно, она выглядит как авантюрная повесть о жизни древнеперсидского двора. Может быть, именно потому греческие переводчики или некие древние редакторы так много добавили к этой древней книге.

Но в контексте Священного Писания даже в своей краткой версии она читается как часть долгого повествования о спасении народа Израиля от врагов и бедствий. Некогда Господь избирал вождей, чтобы спасать свой народ – теперь он избрал для той же цели женщину по имени Эсфирь.

Глава 1

Вот что случилось во дни Артексеркса – того самого Артаксеркса, который царствовал над ста двадцатью семью областями от Инда до Куша.

Тогда царь Артаксеркс восседал на царском престоле в укрепленном городе Сузы. На третий год своего царствования он устроил у себя празднество для правителей и служителей: персидской и мидийской знати, областных начальников и правителей. Он показывал им богатство и славу своего царства, его блеск и великолепие много дней подряд – сто восемьдесят дней. А когда завершились эти дни, устроил празднество для всего народа, какой только находился в укрепленном городе Сузах от мала до велика – семидневное празднество в саду при царском дворце: под белоснежными и пурпурными полотнищами, натянутыми при помощи льняных и червленых шнуров на серебряных шестах и мраморных столбах стояли золотые и серебряные ложа, а пол был вымощен мрамором, перламутром и самоцветами. Питье подавали в сосудах золотых и сосудах серебряных, царь в изобилии угощал народ царским вином, и пили по указу без ограничений, кто сколько пожелает – именно так царь и повелел поступать всем управителям во дворце. А внутри царского дворца Артаксеркса царица Вашти устроила празднество для женщин.

10 На седьмой день, когда царь развеселился от вина, он повелел Мехуману, Биззете, Харбоне, Бигте, Авагте, Зетару и Каркасу – семи евнухам, служившим царю Артаксерксу – 11 чтобы они привели к царю царицу Вашти, увенчанную царской короной, и показали ее народу и знати, ибо была она хороша собой и прекрасна. 12 Но царица Вашти отказалась прийти по приказу царя, который передали ей евнухи – и царь сильно разгневался, ярость обуяла его.

13 Тогда царь обратился к мудрецам, знатокам прежних времен: царь обычно вел свои дела в присутствии знатоков закона и правосудия, 14 и были к нему близки Каршена, Шетар, Адмата, Таршиш, Мерес, Марсена и Мамухан, семеро знатных персов и мидян, имевших доступ к царю и занимавших первые места в царстве. 15 Он спросил: «Как по закону следует поступить с царицей Вашти за то, что не исполнила повеления царя Артаксеркса, переданного через евнухов?»

16 Мемухан ответил перед царем и правителями: «Не только перед царем виновна царица Вашти, но и перед всеми правителями, перед всеми народами, какие только есть по областям царства Артаксеркса. 17 Теперь поступок царицы побудит всех женщин с пренебрежением относиться к своим мужьям, они станут говорить: “Царь Артаксеркс повелел привести к себе царицу Вашти, а она не пошла”. 18 Сегодня знатные персиянки и мидянки прослышали о поступке царицы и нынче же расскажут о нем всей царской знати, и сколько же будет презрения, сколько гнева! 19 Если это угодно царю, пусть примет он царское решение, пусть будет записано среди непреложных законов персов и мидян, что не увидит отныне Вашти царя Артаксеркса, а царское ее достоинство отдаст царь другой женщине, более достойной. 20 И когда такой царский указ огласят по всему огромному царству, то все женщины, от мала до велика, станут чтить своих мужей».

21 Слово Мемухана было угодно царю и его приближенным, и поступил царь по его слову. 22 Он разослал письма по областям своего царства, в каждую область принятыми в ней письменами, каждому народу на его собственном языке: «Мужчина – господин в своем доме», – провозгласили на языке каждого народа.