Деяния апостолов
Глава 28
1 Уже когда мы оказались в безопасности, мы узнали, что остров назывался Мальтой. 2 Тамошние варвары✻ приняли нас с необычайным дружелюбием. Поскольку шел дождь и было холодно, они развели костер и всех нас пригласили к нему. 3 Павел набрал целую охапку хвороста и бросил ее в огонь, и тут из нее выползла гадюка и уцепилась за его руку. 4 Когда варвары увидели, что с его руки свисает змея, они решили меж собой так:
– Сразу видно, что этот человек – убийца. Он спасся из моря, но богиня возмездия не оставила его в живых.
5 Но Павел без малейшего вреда стряхнул змею в огонь. 6 Те ждали, что его рука распухнет или он сразу же упадет замертво, но этого так и не дождались. Когда они увидели, что с ним ничего плохого не произошло, изменили мнение и приняли его за какого-то бога.
7 Неподалеку от того места располагалась усадьба главного на острове человека по имени Публий. Три дня он радушно принимал нас у себя. 8 Оказалось, что отец Публия в то время лежал в постели, страдая от жара и поноса. Павел вошел к нему, помолился и возложил на него руки – и так его исцелил. 9 Когда это произошло, то и остальные жители острова, кто был болен, приходили к нему и снова обретали здоровье. 10 Они оказали нам великие почести и на прощание снабдили всем необходимым.
11 На этом острове зимовал корабль из Александрии под названием «Диоскуры»✻, на нем мы и отплыли через три месяца. 12 Мы зашли в Сиракузы✻ и провели там три дня, 13 а оттуда вдоль берега приплыли в Регий✻. Через день подул южный ветер, так что уже назавтра мы были в Путеолах✻. 14 Там мы встретили братьев, они попросили остаться у них на неделю, а уже оттуда мы пошли в Рим. 15 В Риме братья услышали о нашем приходе и вышли встретить нас: кто к Аппиевому форуму, а кто к Трем тавернам✻. Когда Павел их увидел, то возблагодарил Бога и воспрял духом.
16 Когда мы прибыли в Рим, Павлу было дозволено жить самостоятельно, только один из воинов его стерег. 17 Через три дня Павел созвал главных людей из местной иудейской общины и, когда они собрались, обратился к ним так:
– Братья! Хотя я ничего не сделал против нашего народа или наших отеческих обычаев, меня в Иерусалиме схватили и в оковах передали в руки римлян. 18 Они меня судили и хотели было освободить, потому что не обнаружили за мной ничего, достойного казни. 19 Но иудеи возражали, и я был вынужден потребовать суда у Цезаря, но совсем не для того, чтобы в чем-то обвинить собственный народ. 20 Вот по этой причине я и пригласил вас к себе, чтобы повидаться и поговорить с вами. Эти цепи я ношу ради надежды всего Израиля!
21 Они ему ответили:
– Мы не получали о тебе из Иудеи никаких писем, и никто из приходивших братьев не сообщил и не рассказал о тебе ничего дурного. 22 Но мы бы хотели услышать от тебя, что ты сам думаешь, ведь нам известно, что эта твоя секта повсюду вызывает возражения.
23 В особо назначенный день к Павлу в гостиницу собралось много народу, и он с утра до вечера излагал им учение о Божьем Царстве и Иисусе, убеждая свидетельствами из Моисеева закона и пророков. 24 Одних его слова убедили, другие им не поверили. 25 Когда они расходились, так и не достигнув согласия, Павел произнес такие слова:
– Верно сказал Дух Святой нашим праотцам устами пророка Исайи:
26 «Ступай к этому народу и скажи:
Слушаете, слушаете – да не разумеете,
смо́трите, смо́трите – да не понимаете!
27 Очерствело сердце этого народа,
на ухо они туги стали,
глаза свои сомкнули –
а не то бы глазами узрели,
не то бы услышали ушами,
уразумели сердцем и ко Мне обратились,
а Я бы их исцелил»✻.
28 Так пусть вам будет известно: эта весть о Божьем спасении послана язычникам и они ее услышат!
29 После этих его слов иудеи разошлись, горячо споря друг с другом✻.
30 Павел два года прожил в Риме на собственном содержании. Он принимал всех, кто к нему приходил, 31 проповедовал им Божье Царство и учил о Господе Иисусе Христе смело и беспрепятственно.