Деяния апостолов

Глава 20

Когда беспорядки утихли, Павел собрал учеников, ободрил их на прощание и отправился в Македонию. По дороге он постоянно ободрял верующих из тех мест, по которым проходил. Так он прибыл в Элладу, а там провел три месяца. Он собирался отплыть в Сирию, но узнал, что иудеи стали готовить против него заговор и решил вернуться через Македонию. Его сопровождали Сосипатр, сын Пирра из Береи, фессалоникийцы Аристарх и Секунд, Гай из Дербы, Тимофей, а также Тихик и Трофим из Асии (они отправились раньше и ждали нас в Троаде). Мы отплыли из Филипп после праздника Пресных хлебов и прибыли к ним в Троаду через пять дней, и там оставались неделю.

В первый день недели мы собрались, чтобы преломить хлеб. Павел на следующий день собирался оттуда уйти, поэтому беседовал с людьми. Разговор затянулся заполночь, но в верхней комнате, где мы собрались, было достаточно светильников. Один юноша по имени Эвтих сидел на окне. Павел всё продолжал говорить, юношу сморил глубокий сон, и во сне он упал наружу с третьего этажа. Его подняли, но он был мертв. 10 Павел спустился, лег на него сверху и обнял со словами:

– Не тревожьтесь, душа его не покинула!

11 Затем он поднялся наверх, преломил хлеб и поел со всеми, а потом продолжил беседовать до самого рассвета. 12 А юношу отвели домой живым, что всех очень утешило.

13 Мы еще прежде Павла сели на корабль и отправились в Асс, где должны были взять его на борт. Так он сам распорядился, собираясь идти по суше. 14 В Ассе он с нами встретился и мы все вместе прибыли в Митилену. 15 Отплыв оттуда, мы на другой день поравнялись с Хиосом, еще через день пристали к берегу Самоса, а еще через один прибыли в Милет. 16 Павел решил миновать Эфес, а иначе бы он задержался в Асии надолго. Он старался по возможности оказаться в день Пятидесятницы в Иерусалиме.

17 Из Милета он послал в Эфес за пресвитерами тамошней церкви. 18 Они пришли и он выступил перед ними:

– Вы же знаете, что с того самого дня, как я пришел в Асию, я всё время жил у вас. 19 Я с постоянным смирением служил Господу и проливал слезы из-за тех искушений, которые принесли мне козни иудеев. 20 Я не упустил ничего, что могло бы принести вам пользу, но обо всем рассказал и всему научил и принародно, и наедине по домам. 21 Я призывал иудеев и эллинов покаяться перед Богом и уверовать в Господа нашего Иисуса. 22 И вот теперь я, покорный Духу, отправляюсь в Иерусалим, даже не зная, что меня там ожидает. 23 Знаю одно: Дух Святой в каждом городе возвещает мне, что мне предстоят заключение и страдания. 24 Но собственной жизнью я не дорожу, лишь бы мне до самой финишной черты исполнить то служение, которое я принял от Господа Иисуса: проповедовать Евангелие, весть о Божьей благодати!

25 Некогда я пришел к вам с проповедью о Царстве, а теперь я точно знаю, что никто из вас больше не увидит моего лица. 26 И в этот самый день я свидетельствую перед вами, что не повинен ни в чьей гибели: 27 я не уклонялся от того, чтобы возвещать вам волю Божью. 28 Теперь сами следите за собой и за всем вашим стадом, над которым вас поставил Святой Дух, чтобы вы надзирали над церковью Божьей и ее пасли – Бог приобрел ее ценой крови Собственного Сына. 29 Знаю, что когда я вас покину, к вам ворвутся лютые волки и стада они не пощадят. 30 Среди вас самих появятся люди, которые всё извратят своими речами, чтобы повести за собой учеников. 31 Так что будьте начеку, помня, как я три года днем и ночью неустанно наставлял каждого из вас, проливая слезы.

32 Теперь я предаю вас Богу и вести о Его благодати. Оно способно дать вам наставление и долю в том наследии, которое получат все, кого освятил Бог. 33 Ни от кого я не желал получить ни серебра, ни золота, ни одежды, 34 сами знаете, что вот этими руками я зарабатывал на всё, в чем нуждался я или мои спутники. 35 Так я и вам показал пример: нужно трудиться и поддерживать слабых, помня о словах Господа Иисуса, ведь Он Сам говорил: «больше блага в том, чтобы давать, а не брать».

36 Сказав это, он преклонил колени и вместе со всеми ними помолился. 37 Много тут было пролито слез, люди обнимали и целовали Павла. 38 Их особенно огорчили сказанные им слова, что его лица они больше не увидят. Потом его проводили до корабля.