Вторая книга Царств
Глава 17
1 Ахитофел предложил Авшалому: «Позволь мне выбрать двенадцать тысяч человек, и я погонюсь за Давидом в эту же ночь. 2 Я настигну его, пока он растерян и слаб, и когда я нападу, то весь народ, который с ним, разбежится, а я сражу одного только царя. 3 Весь остальной народ я приведу к тебе – всех людей ценой одного✻, чьей смерти ты ищешь, а народ останется цел». 4 Такой замысел понравился Авшалому и всем старейшинам Израилевым.
5 Но Авшалом велел привести и Хушая-аркита, чтобы выслушать и его мнение. 6 Хушай пришел к Авшалому и Авшалом его спросил: «Вот что предложил Ахитофел, поступить ли нам так? А если нет, что предложишь ты?» 7 Хушай ответил: «На сей раз не хорош совет, который подал Ахитофел». 8 Хушай продолжил: «Ты ведь знаешь своего отца и его людей – они богатыри, и теперь они разъярены, как дикая медведица, у которой отняли детенышей. К тому же отец твой привычен к войнам, и не станет ночевать вместе с народом. 9 Вот и теперь он скрывается в какой-нибудь пещере или подобном месте. Что, если он нападет на твоих людей первым, и разнесется слух: “погибель настигла тех, кто был с Авшаломом!” 10 Тогда и мужественный человек, чье сердце подобно львиному, падет духом – ведь весь Израиль знает, что и отец твой, и его воины – богатыри! 11 Вот что я посоветую: лучше собери против него весь Израиль, от Дана до Беэр-Шевы, множество людей, что песчинок на берегу моря – и сам возглавь войско в битве! 12 Тогда мы нагрянем на него, где бы он ни прятался, и нападем на него, как роса падает на землю, и не останется ни одного человека из тех, кто был с ним. 13 Если же он бежит в какой-нибудь город, то весь Израиль принесет к тому городу веревки и стащит его с холма в долину, пока не останется там ни камешка». 14 Авшалом и все израильтяне сказали: «Совет Хушая-аркита лучше совета Ахитофела!» Но это по замыслу Господнему был отвергнут верный совет Ахитофела – так Господь навел беду на Авшалома.
15 Хушай пересказал священникам Цадоку и Эвьятару, что советовал Авшалому и старейшинам Израилевым Ахитофел и что – он сам, 16 и велел срочно отправить гонца и передать Давиду вот что: «Не проводи эту ночь у брода в пустыне, но скорее переправляйся, не то погубят и царя, и весь народ, который с ним».
17 Йонатан и Ахимаац оставались у Эйн-Рогела. Одна служанка пошла и рассказала им обо всем, потому что сами они не могла появляться в городе, и они отправились известить царя. 18 Их увидел один отрок и рассказал об этом Авшалому. Они спешно бежали в дом одного человека в Бахуриме. У него во дворе был колодец✻, и они спустились туда. 19 Жена того человека взяла и накрыла отверстие колодца покрывалом, а сверху рассыпала зерно. Никто ничего не видел. 20 Слуги Авшалома пришли к той женщине в дом и спросили, где Ахимаац и Йонатан. Она ответила, что они перешли реку вброд, и те искали их, но не нашли и вернулись в Иерусалим. 21 Когда те ушли, то двое вылезли из колодца, пришли к царю Давиду и передали ему: «Поднимайтесь, переправляйтесь скорей через реку!» И они пересказали, что посоветовал Ахитофел. 22 Давид и весь народ, который был при нем, поднялись и еще до утренней зари переправились через Иордан до последнего человека. Никого не осталось на том берегу Иордана.
23 Ахитофел, увидев, что его совету не последовали, оседлал осла и отправился домой, в свой город. Он оставил распоряжения о своем доме и повесился. Его похоронили в отеческой могиле.
24 Давид пришел в Маханаим. Переправился через Иордан и Авшалом, а с ним все израильтяне. 25 Авшалом поставил над войском вместо Йоава Амасу. Амаса был сыном одного израильтянина✻ по имена Итра, который вошел к Авигали, дочери Нахаша, она же была сестрой Церуи и матерью Йоава. 26 Авшалом и израильтяне стали лагерем в Гиладской земле. 27 Когда Давид пришел в Маханаим, то Шови, сын Нахаша из Раввы Аммонской, и Махир, сын Аммиэла из Ло-Девара, и Барзиллай из Роглима Галаадского 28 принесли постель, чаши и глиняные сосуды, а также пшеницу, ячмень, муку, жаренное зерно, бобы, чечевицу✻, 29 мед, творог, овец и коровий сыр – на пропитание Давиду и всему народу, который был с ним, ведь народ, говорили они, изнемог в пустыне от голода и жажды.