Послание к Филиппийцам
Всегда радуйтесь!
Христианская община в Филиппах (городе на границе между Македонией и Фракией) была основана Павлом во время второго миссионерского путешествия (Деян 16:12-40; 20:6; 1 Фес 2:2). Это первая христианская община в Европе. Город Филиппы основан Филиппом, отцом Александра Македонского, в 357-358 гг. до н.э. на месте фракийского города Кренидес, в 12 км от берега Эгейского моря, и получил имя своего основателя. После войн с Римом во II в. до н.э., когда на территории Македонии была создана римская провинция, Филиппы стали важной сторожевой заставой на Эгнатиевой дороге, соединявшей Рим со странами Востока. После победы Октавиана над Марком Антонием в битве при Акции в 31 г. до н.э. город стал римской колонией с особыми гражданскими привилегиями для жителей (ср. Деян 16:12, 21). Население Филипп состояло преимущественно из римлян, хотя в городе жили также греки и иудеи.
Несмотря на гонения и даже тюремное заключение, Павлу удалось основать в Филиппах небольшую церковь (Деян 16:14-40) из бывших язычников, этой общине он и адресует дружеское послание. Одна тема легко сменяется другой, как в непринужденной дружеской беседе. Большая часть Послания посвящена практическим аспектам христианской жизни, а не богословским вопросам. Автор делится с читателями своими внутренними переживаниями (1:18-24), описывает свою жизнь (3:5-6) и обстоятельства, в которых он теперь находится (1:12-13), называет своих друзей и сотрудников (2:19, 25; 4:2-3), рассказывает о помощи, оказанной ему общиной филиппийцев (4:15-16, ср. Деян 17:1-9; 2 Кор 8:1-5).
Особое место занимает так называемый «христологический гимн» (2:6-11) – один из важнейших богословских текстов Нового Завета. В нем Павел подробно говорит о воплощении и страдании Христа, а также о прославлении Его как Сына Божьего. Поэтому часть современных исследователей, признавая автором Павла, считает, что Флп составлено из нескольких отдельных частей, написанных Павлом в разное время и искусственно объединенных.
Согласно 1:7, 13, 14, 16, в момент написания Послания Павел находился в заключении, поэтому традиционно Флп вместе с Эф, Кол и Флм относят к т.н. «посланиям из уз». Церковное предание утверждает, что Флп было отправлено из Рима. Действительно, согласно Деян 28:30, Павел провел в Риме под домашним арестом не менее двух лет. Он содержался под охраной воинов (Деян 28:16), но имел возможность общаться с местными иудеями и с теми, кто искал встречи с ним, а также переписываться с церквями, проповедовать и учить о Христе (Деян 28:17, 30-31). Впрочем, в 1:26 и 2:12 Павел имеет в виду, что со времени основания церкви в Филиппах не возвращался туда, хотя из Деян 16:12 и 20:1-6 следует, что он дважды посещал этот город в период между основанием общины и путешествием в Рим.
Итак, местом написания Флп мог быть не Рим, а Кесария (где, согласно Деян 23:35, Павел содержался в претории Ирода) или Эфес. Датировка Послания зависит от того, какую из этих теорий принять. Если Павел написал Флп в Риме, то Послание следует датировать началом 60-х гг., если в Эфесе или Коринфе – соответственно серединой или концом 50-х гг.
Христиане Филипп сохраняли тесную связь с Павлом и не раз поддерживали его материально (Флп 4:15-16). Можно сказать, что это была его любимая община, с которой он поддерживал тесные личные отношения. Кроме того, Павел стремился оградить филиппийцев от различных опасностей (1:28 и далее; 3:2; 18-19) и уберечь от тех проповедников, которые настаивали на соблюдении Моисеева закона (3:2-21).
Глава 1
1 Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, пишут всей святой общине Христа Иисуса в городе Филиппы, вместе с епископами и диаконами✻: 2 благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.
3 Благодарю Бога моего всякий раз, когда вспоминаю о вас! 4 В любой молитве я постоянно поминаю и всех вас с радостью, 5 ведь вы общаетесь с нами ради Евангелия с самого начала и до сих пор. 6 Бог начал совершать среди вас Свое благое действие, и я уверен, что Он завершит его до дня пришествия Христа Иисуса. 7 Так мне и следует обо всех вас думать, ведь вы – в моем сердце. В тюрьме ли я, защищаю ли Евангелие и утверждаю его – все вы со мной, и общая у нас благодать. 8 Бог мне свидетель: люблю вас горячо любовью Иисуса Христа!
9 И вот о чем я молюсь: пусть непрерывно возрастает ваша любовь, а с ней и познание, и полнота чувств, 10 чтобы вы делали правильный выбор, были чисты и безупречны в день Христов, 11 приносили обильный плод праведности – той, которая приходит от Иисуса Христа – к славе и хвале Божьей.
12 Хочу, братья, чтобы вы знали: что произошло со мной✻, то послужило на пользу Евангелию. 13 Что я в заключении ради Христа, об этом стало известно всем, кто в претории✻, и всем остальным, 14 так что большинству братьев это мое заключение только добавило уверенности в Господе, а значит – решимости и бесстрашия в проповеди Слова.
15 Есть, впрочем, и такие, кто проповедует из зависти и склочности, но остальные возвещают Христа от чистого сердца. 16 Одни занимаются проповедью с любовью, понимая, что я нахожусь в тюрьме ради защиты Евангелия, 17 а другие сеют раздоры, говорят о Христе нечисто и хотят добавить мне страданий в заключении.
18 И что с того? Они возвещают Христа, и будь то искренне или лишь для вида – я рад этому! И я буду радоваться, 19 ведь я знаю, что это окажется спасительным и для меня по вашей молитве, и поддержит меня дух Иисуса Христа. 20 Я твердо уверен в своей надежде, что мне ни за что не придется стыдиться, но как теперь, так и всегда тело мое ясно и открыто послужит величию Христа, будь я жив или мертв.
21 Ведь жизнь для меня – Христос, а смерть – приобретение. 22 Пока живу в этом мире, мой труд приносит плоды, но я даже не знаю, что выбрать, 23 и колеблюсь между тем и другим. Сам бы я желал покинуть мир и быть со Христом, ведь это гораздо лучше, 24 но для вас полезнее, чтобы я оставался в этом мире. 25 Так что знаю наверняка: я еще надолго останусь со всеми вами, в помощь вам и на радость вашей вере. 26 И когда я снова появлюсь у вас, пусть найдется еще больше причин вас похвалить, благодаря Христу Иисусу и с моей помощью.
27 Лишь бы только вы проводили жизнь, достойную Христова Евангелия! И тогда, приду ли я к вам лично, чтобы повидаться с вами, или буду издали получать о вас известия, – я буду знать, что вы храните духовное единство и единодушно боретесь за веру евангельскую✻, 28 не страшась никаких угроз противников. Для них это будет знаком гибели, а для вас – спасения. Сам Бог 29 ради Христа вам даровал не только в Него верить, но и пострадать за Него. 30 Вы ведете ту самую борьбу, которую видели на моем примере – да и теперь слышите обо мне.